Edición 101. Todo lo que siempre quiso saber y no se atrevió a preguntar

16729315_779392908884831_8223737961378554793_nCorran, pasen, vean y escuchen: esta tarde, a las 18 horas, la traductora y editora Elisabeth Falomir Archambault (Editorial Melusina, Prosa Inmortal) estará en la caseta 1 de la madrileña cuesta de Moyano. #La1deMoyano —barraca de boquerones y castañas culturales—, de titularidad municipal y gestionada por el colectivo Los Increíbles HUL (responsables del Festival de Microedición y Guantazos: ¡Hostia Un Libro! y del Festivalito de Autoedición de Villaverde), se estrena así como espacio cultural, lugar de encuentro, aula “no tan magna”, teatro “canijo” y salita de exposiciones. En los próximos meses se espera todo tipo de actividades, presentaciones, exposiciones, conciertos, etcétera. Si les interesa ver la programación de febrero, descárguensela aquí.

Pero dejen que les hablemos de la renovación del Territorio Moyano en otra ocasión. Hoy nos centramos en esta primera charla, en la que se desentrañarán los misterios de la edición de libros. ¿Qué procesos sufre un texto desde que llega a una editorial? ¿Qué profesionales están involucrados en la creación de los libros? ¿De qué partes constan estos? Créanme si les digo que el mundo de la edición es un arcano incluso para algunos escritores que ya han publicado varios títulos... No sean tímidos y plantéenle a Elisabeth Falomir todas las preguntas que se les ocurran.

¡Ah,!, las inscripciones, gratuitas, en cuestamoyano@madrid.es.

0 comentarios

Escribe tu comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Agradecemos tu participación.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *