¿Qué es el ‘alirón’?

El origen de la palabra alirón nos lleva inevitablemente a Vizcaya, si bien dos son las teorías sobre el nacimiento de este término para proclamar los triunfos en las competiciones deportivas.

La primera de las teorías y la más extendida nos traslada a finales del siglo XIX y a la explotación de hierro de la localidad vizcaína de Muskiz, en la que cuando el hierro extraído gozaba de mucha pureza, el capataz británico responsable del grupo marcaba la veta con una tiza con las palabras ‘All iron’ (todo hierro). Los mineros -españoles y británicos-, que en ese caso cobraban una paga doble, lo celebraban gritando ¡Alirón, alirón! de boca en boca.
(Foto All Iron: www.miathletic.com)

La segunda de las historias –y la que da por válida José María Iribarren en su libro ‘El porqué de los dichos (1974)- nos lleva a 1913, cuando la cupletista ‘Marietina’ estrenó en Madrid la canción del ‘Alirón’ (se utilizaba vulgarmente para definir un ala grande de aves domésticas) en el Teatro Romea. La obra, del maestro Gaspar de Aquino, decía así con letra de Álvaro Retana:

“En Madrid se ha puesto de moda

La canción del ¡Alirón!

Y no hay nadie en los Madriles

Que no sepa esta canción.

Y las niñas ya no entregan

A un galán su corazón

Si no sabe enamorarlas

Entonando el ¡Alirón!

¡Alirón, pon, pon, pon!
El éxito del estribillo final y el hecho de que el público lo coreara llevó a que muchos otros cantantes incorporaran a su repertorio este cuplé, como lo hizo Teresita Zazá en su visita al Salón Vizcaya de Bilbao. Sin embargo, al llegar al estribillo, el público, entusiasmado por los éxitos de la época del Athletic cambió el estribillo y cantó ¡Alirón, alirón, el Athletic es campeón!

El inesperado éxito llevó a los autores a componer dos nuevas estrofas:

“Hoy el fútbol en España

Es la máxima afición,

Y la gente se emociona

Con los ases del balón.

Y lo mismo en Indochina

Que en Italia y al Japón,

Todos cantan las proezas

Del Athletic campeón

¡Alirón, alirón!

¡El Athletic, campeón!

En España entera triunfa la canción del Alirón

Y no hay chico deportista que no sepa esta canción

Y las niñas orgullosas hoy le dan su corazón

A cualquiera de los once del Athletic campeón

Alirón, alirón, el Athletic, campeón

(Foto ‘Canción del alirón’: El ambigú zurigorri)

El cántico se extendió por toda España y traspasó nuestras fronteras para llegar incluso a Hispanoamérica, y las aficiones cantaban el ¡Alirón! para celebrar las victorias de sus respectivos equipos.

¿Cuál de las dos versiones es la verdadera? Usted ya conoce las dos. La primera parece más aceptada por los expertos, la segunda, más documentada. Probablemente, las dos sean verdaderas y no se puede descartar que incluso estén relacionadas, que el alirón naciera en una mina como grito de júbilo y como así se utilizaba, los espectadores prefirieron hacer uso de esa expresión festiva en el teatro aprovechando su coincidencia fonética con la frase de la cupletista.

Síguenos en twitter: @victorabajo

Contacto: vabajo@republica.com