Nº 1162 -  18 / VI / 2013 
Síguenos vía RSS
Síguenos en Twitter
Síguenos en Facebook
Portada República de los Blogs Sección Nacional Sección Internacional Economía y Finanzas Información Deportiva Información Parlamentaria Información Cultural Información Sociedad y Tecnología Gente y Tendencias
ECONOMÍA

dice que atenas es "un pozo sin fondo"

Schaeuble declara que Alemania no contribuirá con nuevas ayudas a Grecia

  • "Si la zona euro se rompe, nosotros somos quienes pagaremos el precio más alto", ha advertido el ministro de Finanzas alemán
  •   Schaeuble declara que Alemania no contribuirá con nuevas ayudas a Grecia
    republica/ep | Madrid Publicada el 18-08-2012

    El ministro de Finanzas alemán, Wolfgang Schaeuble, ha advertido este sábado de que la ayuda económica a Grecia no puede ser "un pozo sin fondo" y ha descartado que Alemania vaya a contribuir a cualquier nueva medida económica a favor de Atenas.

    “Es irresponsable arrojar dinero a un pozo sin fondo”, dijo Schaeuble en un acto del Gobierno alemán en Berlín. “Ya no podemos crear un nuevo programa (de ayuda)”, aseveró.

    Con todo, el ministro de Finanzas pidió respeto a la hora de hablar de otros países con problemas económicos. “Si la zona euro se rompe, nosotros somos quienes pagaremos el precio más alto”, avisó.

    Schaeuble ha asegurado, por otro lado, que el euro es una moneda estable y que no se encuentra en peligro. Además, el ministro estima que de momento no percibe indicios de inflación en la economía.

     
     

    Hay varios comentarios

    1. Luz dice:

      Haber si hay suerte yel ero se va a la mierda,,y alemania se hunde, por chupona,, yestar sacandonos las mantecas al resto de paises,,antes eso era robar,, ahora unos tecnocratas dicen,,q eso se llama prestar dinero,,

    2. puntual dice:

      sesudo el, se rasca la bola y suelta que grecia esta en el fondo del …. y por esa memez -que hasta el mas tonto del pueblo conoce- y otras del mismo calibre este hombre se gana el sueldo y nadie le pide cuentas.

    3. alahora dice:

      de qué aterrizaje suave hablaron que el pueblo brinca de sobresalto en sobresalto. el euro no esta en peligro porque lo dice el, que sabe tanto como los “elitistas y voluntariosos” gobernantes, de esta no vieja europa mas bien “gagá”, que no saben como tirar ni hacia donde, con cargo al pueblo, como no?

    4. antonio de valencia dice:

      tejemaneje de palabras o que el traductor tampoco se gana el sueldo. “no ayudara a grecia pero si se rompe el euro a el le saldra mas caro” ha venido a decir, lo que significa que ayuden a grecia los que “no pueden levantar un gato del rabo”, que dicen en “mi” pueblo.
      ante semejante “ajilimuji” palabreril, por el que no dejan de percibir buenos sueldos, uno se quita la boina y cabreado la capa. bye bye rabo.
      se ha puesto hasta el culo de “birra” y alla cada cual entienda.
      el obrero si bebe dos veces bueno, calima de agosto. emulando a patxi.

    Feed RSS para los comentarios de esta entrada

    Lo sentimos, los comentarios están cerrados en este momento.

    Traducir artículo
    Portada Republica.com

    Portada

    Portada Republica.com

    Siguenos en:

    Canal RSS Republica.es
    Facebook
    FlickR
    Twitter
    LinkedIn
    Separador

    Contacto y direcciones de Republica.com Todos los derechos reservados © 2013

    Portada Republica.com
    Republica.com