Nº 1136 -  23 / V / 2013 
Síguenos vía RSS
Síguenos en Twitter
Síguenos en Facebook
Portada República de los Blogs Sección Nacional Sección Internacional Economía y Finanzas Información Deportiva Información Parlamentaria Información Cultural Información Sociedad y Tecnología Gente y Tendencias
 

OPINIÓN

Insostenible Babel

Daniel Martín
 

En Irlanda funciona como cooficial el irlandés, lengua materna de tan solo el 1% de la población y comúnmente hablada por el 10%. De cara a la galería, todos los carteles (nombres de calles, señales de tráfico, guías de museos…) públicos -nunca los privados- aparecen en versión bilingüe, como si fuese la cosa más natural del mundo. Irónicamente, uno de los principales -si no el primero- medios de ingresos de Irlanda es el de dar cursos de inglés para extranjeros. En teoría quieren distinguirse de los ingleses, cosa lógica desde el punto de visto histórico, pero en la práctica todo queda en agua de borrajas.

El irlandés, empero, es una de las 23 lenguas cooficiales de la UE, y algún político irlandés se ha dirigido en este idioma al Parlamento Europeo, con la consiguiente necesidad de traducción simultánea. Como es idioma cooficial en toda Irlanda, aunque solo realmente mayoritario en algunos condados occidentales, en la UE han sido tan magnánimos como para aceptarlo y ponerlo al mismo nivel que el presuntamente enemigo inglés

En España abundan las escuelas de español o castellano para extranjeros -en Madrid, Barcelona, San Sebastián… basta con echar un vistazo por la web- pero apenas hay cursos similares de vasco, catalán o gallego -¿habrá alguno de valenciano o mallorquín?-. Estas lenguas de gran raigambre histórica no han conseguido, de momento, ser aceptadas como cooficiales por la UE porque no se hablan en todo el territorio español. Algo que podría cambiar pronto, sobre todo en el caso del catalán que, después de todo, tiene el doble de hablantes que habitantes tiene Irlanda.

Aunque somos un país plurilingüe, tenemos la media más baja de Europa en el dominio del inglés. La Unión Europea, sin tener una política idiomática común, propone que, aparte del materno, deben dominarse al menos otras dos lenguas, no tengo claro si ambas intracomunitarias o solo una. Así, por arte de magia del mismísimo Groucho Marx, nos enfrentamos al absurdo de que, según las estadísticas de la propia UE, el país donde más se aprende castellano como segunda lengua sea la mismísima España.

Europa entera se enfrenta a una terrible crisis que algunos intentan limitar a lo económico. Perdidos en viejas y peregrinas reivindicaciones, aún no nos damos cuenta de que en el mundo el inglés es el idioma universal. En Irlanda, a la postre un país de habla inglesa, no dejan de reivindicar un pasado que no tuvieron y jamás volverá. En la UE, aunque en la práctica funcionan fundamentalmente el inglés, el alemán y el francés, cualquiera de los 23 idiomas cooficiales puede ser utilizado como lengua de trabajo.

En el vagón de cola de este galimatías se encuentra España, que no consigue situarse sobre la media de uso y dominio de ninguno de los idiomas importantes (1) de la UE que, a su vez, alimenta lo plurilingüe como camino hacia el enriquecimiento cultural -cosa completamente lógica- pero que aún ignora que no puede permitírselo. No nos damos cuenta de que no hay dinero para los pequeños vicios de cada cual, y que lo lógico es dejar que las identidades, tradiciones, idiomas y demás manifestaciones culturales surjan, florezcan y se mantengan según su propia fuerza interior. Bilingüismo, por supuesto, pero comenzando por el inglés en Europa… y el castellano en España. Algo que despeja bastantes incógnitas en torno a la ecuación nacional.

(1) En la wikipedia en español se dice que el castellano es una de las cuatro grandes lenguas utilizadas por las instituciones europeas. En la versión en inglés, el español no aparece como tal. No somos nadie.

dmago2003@yahoo.es

Traducir artículo
LunMarMieJueVieSabDom
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
Portada Republica.com

Portada

Portada Republica.com

Siguenos en:

Canal RSS Republica.es
Facebook
FlickR
Twitter
LinkedIn
Separador

Contacto y direcciones de Republica.com Todos los derechos reservados © 2013

Portada Republica.com
Republica.com